This page is no longer updated, and is the old forum. For new topics visit the New HOL forum.
Register | Edit Profile | Subscriptions | Forum Rules | Log In
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Just discovered that "Glas" is the German word for "Glass" which of course is a bit random but surely he was always destined to be a "Glazier"...
"Numb,gutted and shocked . Three words that sum up how I feel." |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by westquay
Just discovered that "Glas" is the German word for "Glass" which of course is a bit random but surely he was always destined to be a "Glazier"... Does that mean that Ten Hag is Dutch for useless git.
One more point |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
No ..
"Numb,gutted and shocked . Three words that sum up how I feel." |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by westquay
Just discovered that "Glas" is the German word for "Glass" which of course is a bit random but surely he was always destined to be a "Glazier"... It's even better than you think: The correct translation of ‘glazier’ in High German is ‘Glaser’. But I've never heard anyone use this word in a conversation (admittedly, you don't come across this word very often in everyday speech). In spoken (colloquial) German, a glazier is either called a ‘Glaserer’ or a ‘Glasner’.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Hannes
It's even better than you think: The correct translation of ‘glazier’ in High German is ‘Glaser’. But I've never heard anyone use this word in a conversation (admittedly, you don't come across this word very often in everyday speech). In spoken (colloquial) German, a glazier is either called a ‘Glaserer’ or a ‘Glasner’. .........& being a Palace fan you're "Glasner' is either half full or half empty
Pro USA & Israel |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by Jimenez
.........& being a Palace fan you're "Glasner' is either half full or half empty I think you better get your coat.
One more point |
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Originally posted by westquay
Just discovered that "Glas" is the German word for "Glass" which of course is a bit random but surely he was always destined to be a "Glazier"... As random as Glasner being Austrian not German.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
---|---|
Oooooh! All this time I had been thinking his name was GLANSNER and he's only here because we're a bunch of stripey bellends.
|
|
![]() |
![]() ![]() |
All images and text on this site are copyright © 1999-2025 The Holmesdale Online, unless otherwise stated.
Web Design by Guntrisoft Ltd.